Our Story
We began operating during the pandemic year, 2020-2021. We began working on Little Pig in November 2018 and are pleased to produce and present it to you in six bilingual versions, Chinese-English, and Spanish-English, Vietnamese-English, Tagalog-English, French-English versions Portuguese-English (all available now in print and ebooks, except for Chinese-English, only available as print book). Korean-English version is currently in manuscript for a drop date in late 2023.
If you are a language teacher or principal at a bilingual school or a bilingual classroom, please feel free to contact us to get a sample copy of one of our books. If you teach at a public school in the USA, we are also happy to assist you to prepare DonorsChoose.org proposals, and can help with your fund-raising for these proposals via www.donorschoose.org.
We aim to present family stories, folklore, children’s stories and related material of Chinese and Chinese American cultural and historical legacies. The present book series begins with an original story about a problem-solving and soccer-loving piglet, Little Pig, written by Katherine Liang Chew in Chinese, and rewritten by her in English some years later. Planned future books include bilingual versions of additional stories written or retold by Katherine Liang Chew in Chinese and English. The next one planned is The Apricot Forest, a Chinese legend about how the apricot — a gift of the tiger — was discovered and incorporated into Chinese medicine by Dong Feng, a famed Chinese physician who lived in southern China during the “Three Kingdoms” period (220-280 CE).
In addition to the children’s story series that begins with Little Pig, we provide links and descriptions for other books written in English by Katherine Liang Chew, and produced by Felix Chew. These include translations from the original Chinese texts, as retold by Katherine Liang Chew in English. Some are listed under Katherine L. Chew and Katherine Liang Chew in Amazon and other platforms.
About Our Logo and Name:
Our logo, designed by Richard Bryan, represents the eight-pointed star anise spice. Harvested from trees native to Katherine Liang Chew’s (KLC) home province of Guangxi, star anise (八角bājiǎo, Illicium verum Hook. f.) is an eight-pointed seed pod included in complex Asian flavor mixes such as Indian garam masala and Chinese five-spice powder (五香粉wǔxiāng fěn). Our name honors KLC’s maternal grandmother 马㦤 Mǎ Yì and her 彝Yí heritage (one of the 50+ “ethnic minority” indigenous peoples recognized in China). We honor her people and their heritage of harvesting this renewable resource from the mountainous land. Our logo also alludes to the eight compass points from which we aim to draw stories of Chinese cultural and historical legacies in the diaspora.